Put your name here

Saint-Nazaire : Deux paquebots pour une commande de 1,4 milliard d’euros
Grand coup de souffle pour les (ex) Chantiers Atlantique de Saint-Nazaire. Rachetés par le groupe norvégien Aker Yards dernièrement, via la fusion avec Alstom Marine et qui représente plus de 2 500 salariés, les ex Chantiers de l’Atlantique de Saint-Nazaire viennent de prendre commande de deux paquebots géants. En
Dépêche de Marc Le Toullec
Publié le 9/09/06 1:04 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Grand coup de souffle pour les (ex) Chantiers Atlantique de Saint-Nazaire. Rachetés par le groupe norvégien Aker Yards dernièrement, via la fusion avec Alstom Marine et qui représente plus de 2 500 salariés, les ex Chantiers de l’Atlantique de Saint-Nazaire viennent de prendre commande de deux paquebots géants. En effet, la Compagnie Norvegian Cruise Line souhaite la mise en œuvre de deux navires de 325 m de long et 40 m de large, d’une capacité de 6 400 personnes. Cette commande importante (une première chez Aker Yards !) est évaluée à 1,47 milliard d’euros. Dès cette annonce, plus de 250 personnes ont déjà été embauchées dans différents secteurs. Ce coup de souffle permet un renouveau important dans le domaine et le savoir-faire des professionnels nautiques de la région de la Loire Atlantique. A noter que depuis la livraison du Queen Mary 2 en 2003, plus de la moitié des effectifs des chantiers, sans compter la sous-traitance, se sont retrouvée sans emploi. ABP/MLT

facebook
mailbox
imprimer
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 0 multiplié par 8 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.