Quelques revues par internet

-- Littérature --

Papier de Spered Gouez / L'esprit sauvage
Porte-parole: Marie-Josée Christien

Publié le 5/05/20 18:15 -- mis à jour le 05/05/20 18:15

En attendant l'ouverture des librairies, Spered Gouez conseille 12 revues numériques de poésie et de littérature, ou comportant des rubriques littéraires :

Terre à ciel, animée depuis Nantes par la poète Cécile Guivarc'h, épaulée par plusieurs chroniqueurs : poésie, entretiens, chroniques et critiques de livres. Très complet.

Site

Fenêtre sur poésie, revue numérique de l'Association des Ecrivains de Bretagne, animée par le poète morlaisien Jean-Albert Guénégan. 3 numéros, disponible en téléchargement sur le site de l'AEB

Terres de femmes, animée depuis la Corse par Angèle Paoli (poète, critique et traductrice). Plusieurs rédacteurs y contribuent. Très complet.

Site ici

Recours au poème : anthologie de poètes, rubriques critiques et actualités. Plusieurs rédacteurs y contribuent. Sommaire bimensuel.

Site ici

Décharge : complément à la revue trimestrielle papier. Nouveaux articles tous les deux jours. Rubrique "Revue du mois" par Jacmo. On peut recevoir par courriel le sommaire mensuel préparé par Claude Vercey.

Site ici

Possibles : sommaire mensuel (au 5 du mois) préparé par l'écrivain Pierre Perrin. On peut facilement accéder aux sommaires précédents. Plusieurs rubriques : Contemporain, Hier, Invitation, Découverte... qui en font une revue complète.

Site

Francopolis : sommaire bimensuel. Coups de coeur, critiques, entretiens, annonces... Plusieurs rédacteurs y participent. Très complet.

Site ici

Zinzoline : revue au graphisme soigné animée par Alain Cotten, une vraie création artistique à télécharger sur le site

Bretagne Actuelle : revue d'actualités bretonnes comportant une rubrique livres et revues avec des articles réguliers de Pierre Tanguy et Gilles Cervera.

Site

Unidivers : magazine généraliste avec une rubrique "Culture" très complète, englobant littérature et arts.

Site ici

Pluton Magazine : magazine généraliste, avec rubrique littérature, souvent sous forme d'entretien.

Site ici

Grain de sel: site de Christine Sourgins, historienne de l'art, analyses et billets d'humeur sur l'Art Contemporain. On peut s'abonner gratuitement à la lettre à partir du site.

Blog

Quelques blogs tenus par des poètes et écrivains méritent aussi un détour :

L'oiseau de feu de Garlaban : par Jean-Louis Pouliquen

La forêt des signes, anthologie très copieuse et de qualité de poètes d'hier et d'aujourd'hui sur le blog de Claude Ber

Guy Allix poète : contrairement à ce que le titre pourrait laisser supposer, le site n'est pas consacré à son seul auteur. Guy Allix y publie une riche anthologie de cent poètes d'aujourd'hui, des articles sur ses amis artistes, de la poésie pour les enfants.

Site

Monde en poésie : Brigitte Maillard, poète, y publie des extraits des oeuvres qu'elle apprécie et commente parfois, ainsi que ses photos.

Blog

Denis Heudré, poésie, images et encore images : notes de lecture, poèmes, photos et dessins de Denis Heudré. Recueils à télécharger.

Site

Sans oublier Agence Bretagne Presse ! Il est aussi possible de s'abonner à partir du site pour avoir les informations sélectionnées par la rédaction.

Voir aussi :
tags : Revues numériques, littérature, poésie
mailbox imprimer
poète et critique, responsable de rédaction de la revue Spered Gouez/L'esprit sauvage.
Vos 1 commentaires
Pierre Perrin
Mardi 5 mai 2020

Un grand remerciement pour ces recommandations de lecture. Bonne fin de semaine à Marie-Josée Christien.

ANTI-SPAM : Combien font 4 multiplié par 5 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.