Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
Maria Vadillo  vice-présidente du Conseil régional de Bretagne en charge du tourisme.
Maria Vadillo vice-présidente du Conseil régional de Bretagne en charge du tourisme.
- Interview -
BE BREIZH ! : Maria Vadillo présente la campagne touristique
Avant de prendre quelques vacances à l'issue d'une tournée des professionnels, Maria Vadillo, vice-présidente du Conseil régional en charge du tourisme, a présenté à ABP la nouvelle campagne de promotion de la Bretagne baptisée Be Breizh !
Par Ronan Le Flécher pour ABP le 25/08/10 15:26

Avant de prendre des vacances bien méritées à l'issue d'une tournée des professionnels ( ( voir notre article )), Maria Vadillo, vice-présidente du Conseil régional en charge du tourisme, a présenté à ABP Be Breizh !, la campagne de promotion de la Bretagne qui a été lancée début août. Si la série de vidéos (film réalisé par l'Anglais Daryl Goodrich et 4 clips http://www.youtube.com/FansdeBretagne ) ne fait pas encore le buzz, cela ne saurait tarder, espère-t-elle.

.

ABP - Quel est l'esprit de cette série de vidéos de la campagne Be Breizh ?

Maria Vadillo - C'est de donner envie de venir en Bretagne en montrant la richesse des paysages, du patrimoine, de la culture et des fêtes. On ne vient pas en Bretagne comme au parc Astérix. On est invités par ses habitants qui vous proposent ce qu'ils ont de mieux. Venez-y et repartez avec la force et la pêche que donnent le climat breton, les paysages bretons, la culture bretonne et les Bretons eux-mêmes. Be Breizh !

.

Pourquoi avoir mélangé l’anglais et le breton dans un slogan ?

M. V.Be accolé à Breizh, ça marche très bien. Be, ce n’est plus vraiment anglais, mais international. Tout le monde comprend. Nous nous sommes aperçus que Breizh, c’était extrêmement moderne. Nous avions déjà pu mesurer, lors de la Breizh Touch, combien ces mots étaient devenus internationaux.

.

Le Télégramme, dans son édition du 9 août 2010, vous a prêté les propos suivants : « Pourquoi opter pour un slogan breton qui aurait immanquablement ramené à l'idée d'un repli identitaire ? » Qu’avez-vous voulu dire par là ?

M. V. – Un slogan en breton n’aurait pas eu de sens. Si nous voulons attirer les étrangers, il faut leur parler avec des mots qu’ils peuvent comprendre. Il faut leur donner envie de venir.

.

« Repli identitaire » , le terme que vous avez employé, lors de cette conférence de presse à Lorient, est fort, non ?

M. V. – Ce n’est pas moi qui ai dit ça. Cela a peut-être été raccourci ? Tout ce que nous voulions montrer, c’est qu’il n’y a pas de repli sur soi. Mais, le mot identitaire n’est pas négatif. La Bretagne a une extraordinaire identité qu’il faut promouvoir.

.

Le nouveau site Internet du comité du tourisme de la région administrative Bretagne est en cinq langues, mais pas en breton. Votre explication ?

M. V. – Le site Internet www.tourismebretagne.com http://www.tourismebretagne.com/ s’adresse d’abord aux personnes de l’extérieur. Si elles arrivent en Bretagne et sont vraiment Breizh, elles peuvent étudier le breton. Je ne regarde pas comment défendre la culture bretonne, mais comment développer notre territoire sur le plan touristique. Nous avons des outils de communication pour tout le monde. Les produits d’appel, il faut que ça parle aux gens.

Propos recueillis par Ronan Le Flécher

Voir aussi sur le même sujet : tourisme
Cet article a fait l'objet de 2979 lectures.