Dans son nouvel album qui sort lundi 26, Nolwenn Leroy chante une chanson en breton Ahés composée par ]]Gwennyn[[ sur le thème légendaire de la ville d'Ys. ABP a obtenu en avant-première le texte de cette chanson qui d'ailleurs ne sera pas sur la jaquette du CD. Gwennyn et Nolwenn ont passé deux jours ensemble dans les studios d'enregistrement à Londres pour s'assurer que Nolwenn pouvait prononcer à la perfection un breton qu'elle continue à apprendre et ne maîtrise pas encore complètement. Personne ne doute que ce n'est qu'une question de temps.
Ahès
Auteur : Gwennyn
E pleg e vrozh /Dans les plis de sa robe
Ma skeud liv an noz /Où luit la couleur de la nuit
'Veuzan ma c'halon /Je noie mon chagrin
Da ouelañ a ran… /Je te pleure…
War lein ar roz, /Du haut de la falaise,
E kevrin an noz /Dans le secret de la pénombre
Walc'han ma fec'hed /Je lave ma faute
Ma c'hlevet a rez ? /M'entends-tu ?
A Vreizh-Izel da Vor Iwerzhon /De Basse-Bretagne à la mer d'Irlande
Ahès ‚vez graet ac'hanon /Je me nomme Ahès
Ha da c'he-edal a ran… /Et, je t'attends…
Me ouel an deiz, me a gan en noz /Je pleure le jour, je chante dans la nuit
Ha da c'he-edal a ran, ha da c'he-edal a ran… /Et je t'attends, je t'attends
Liñvadenn yen /Le froid m'inonde
Herezh an argoll /Héritage de la perdition
Ma buhez diroll /De ma vie délurée
Tostaat a ran… /Je m'approche de toi…
Keuz meus em c'hreiz /Le regret me tenaille
Klemmgann Kenvroiz /Complainte de mes sujets
Daonet e kêr Ys /Damnés dans la Cité d'Ys
Ken tost on ac'hann… /Je suis si près de toi…
---
Diwaskell wenn /Des ailes blanches
Sonenn voud an aod /Une rumeur gronde sur le rivage
Ene dichadenn /Âme déchainée
Davedout e yan… /Je viens vers toi
War dreuz an nor /Sur le pas de la porte
Divrec'h yen ha gleb /Des bras froids et humides
E gor an oaled /Dans la chaleur du foyer
E galon digor /Son cœur s'ouvre
Philippe Argouarch