Publier | S'accréditer | S'abonner | Faire un don
Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
-
- Agenda -
Version bretonne de la BD "Lou !" - dédicace de Charlotte Papail
La librairie L'Encre de Bretagne vous propose de venir rencontrer Charlotte Papail, à l’occasion de la sortie de la traduction en breton du premier tome de la série de Julien Neel : Lou T1 – Deizlevrigan.
Par Bruno Duval pour Librairie L'Encre de Bretagne le 10/11/17 8:36

La librairie L'Encre de Bretagne vous propose de venir rencontrer Charlotte Papail, à l’occasion de la sortie de la traduction en breton du premier tome de la série de Julien Neel : Lou T1 – Deizlevrigan (éditions Goater).

Lou est une petite fille qui ne connaît pas son papa, qui vit seule avec sa maman et le petit chat qu’elles ont adopté. Lou nous conte la vie d’une petite fille d’aujourd’hui, croquée avec énormément de tendresse, d’intelligence et de poésie… Une bande dessinée pleine de charme qui séduira autant les enfants et les adolescents que les adultes.

Lou ! Deizlevrigan.

L’auteur :

Julien Neel : Touche à tout, il travaille pour le théâtre, la publicité, les jeux vidéo, la conception de cartes postales… En parallèle, il continue de remplir ses carnets de croquis de bandes dessinées. Comme son père et son grand-père étaient illustrateurs, Julien trouve tout naturel de raconter ses propres histoires en images. C’est ainsi que Julien crée en 2004 le personnage de Lou. En décrivant, d’un regard juste et touchant, le quotidien d’une jeune fille d’aujourd’hui, il apporte une touche de fraîcheur et de sensibilité alors inédite au monde de la BD.

La traductrice :

Charlotte Papail : Après des études de breton à l’université de Rennes 2, Charlotte a enseigné de nombreuses années à Skol an Emsav, institut de formation en breton pour adultes.

Voir aussi sur le même sujet :