Suite au colloque toponymique de Auch au conseil Général du Gers à l'automne dernier ou nous avions pu présenter notre méthodologie et nos outils de travail en matière de traitement des toponymes, l'Office a accueilli le 19 février à Carhaix quatre repésentants de l'I.E.O. (Institut d'Études Occitanes), organisme installé à Toulouse, pour une journée de sensibilisation et d'information sur la signalisation bilingue et le travail de recherches toponymiques menés à bien par l'Office en Bretagne.
Certaines communes occitanes ont commencé à installer des panneaux d'entrée d'agglomération bilingues. Si l'occitan est pour l'instant encore absent des routes départementales, la situation devrait cependant évoluer dans le bon sens prochainement.
Afin d'appuyer l'étude de la toponymie occitane par l'I.E.O. et de permettre de suivre de manière professionnelle la mise en place de la future signalisation bilingue, l'Office de la Langue Bretonne a accepté de partager son expérience en ce domaine et de confier à l'I.E.O. la structure de sa base de données toponymique élaborée pour normaliser l'orthographe des toponymes et assurer le suivi de la signalisation bilingue. Une convention de collaboration à été signée officiellement lors de cette rencontre à Carhaix entre Fulup Jakez, directeur de l'Ofis et Jan Moreu, directeur de l'I.E.O. L'échange de bonne pratique en matière d'aménagement linguistique permet aux uns de profiter de l'expérience des autres. De plus en plus de collaborations concrètes s'instaurent ainsi entre l'Occitanie et la Bretagne.