Put your name here


Polar : Noir dessein en verte Erinn de Laurence Fontaine
A la suite d'une petite annonce,une jeune anglaise se rend en Irlande afin d'inventorier la bibliothèque d'un vieil excentrique décédé. Elle découvre que cet homme était un scientifique raté, détesté
Présentation de livre de Éditions Yoran Embanner

Publié le 22/06/09 3:53 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

A la suite d'une petite annonce,une jeune anglaise se rend en Irlande afin d'inventorier la bibliothèque d'un vieil excentrique décédé. Elle découvre que cet homme était un scientifique raté, détesté des villageois. Peu à peu au coeur de la verte Irlande, le passé ressurgit, sous les traits d'un jeune homme, ancien employé du manoir, qui pourrait bien être  à l'origine de crimes et d'accidents inexpliqués, perpétrés dans la région. La musique semble être le lien entre passé et présent, entre instinct et érudition, la seule échappatoire à la folie , le seul langage capable d'exprimer l'inexplicable. Sous les yeux ébahis du lecteur, l'Irlande déploie tous les charmes de son paysage, de sa culture et de son histoire pour servir de toile de fond à ce roman sombre.

Laurence Fontaine, née  à Lille, vit dans le nord le la France et enseigne l'Histoire en lycée. Elle  est passionnée de culture anglo-saxonne et a souvent séjourné en Irlande et aux Etats-Unis. Son premier roman, Bleu Eldorado,  publié en 2002 évoquait une Amérique musicale et légendaire. Le second, Noir Dessein, s'ancre cette fois en Irlande, là où la verte Erinn côtoie les spectres d'un passé tourmenté.  

En vente dans toutes les bonnes librairies, maisons de presse et grandes surfaces Broché (poche) 11x17 cm - 242 pages - I.S.B.N 978-2-914855-59-4 - 12€

facebook
mailbox
imprimer
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 9 multiplié par 4 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.