Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Interview -
L'interview du Pipe Major Christy Kelly, du Blair Atholl Pipe Band
L'interview du Pipe Major Christy Kelly s'est déroulée le 24 mai 2009 après la prestation du Blair Atholl Pipe Band aux Transmusicales de Laàs. Bonjour. Pouvez-vous vous présenter ainsi que le Pipe Band ? Oui bonjour, je suis Christy Kelly de Piblochry and Blair Atholl Pipe Band. Votre formation a 5 ans, ce n'est pas vieux mais vous avez déjà fait beaucoup de chemin."
Jean Carfantan pour Amicale des Celtes en Bigorre le 19/04/10 20:29

L'interview du Pipe Major Christy Kelly s'est déroulée le 24 mai 2009 après la prestation du Blair Atholl Pipe Band aux Transmusicales de Laàs.


"Bonjour. Pouvez-vous vous présenter ainsi que le Pipe Band ?"
Christy Kelly
– Oui, bonjour, je suis Christy Kelly de Piblochry et du Blair Atholl Pipe Band.


"Votre formation a 5 ans, ce n'est pas vieux mais vous avez déjà fait beaucoup de chemin."
CK
– Plusieurs d'entre nous sont très expérimentés pour enseigner aux enfants et nous avons une formation d'enfants très jeunes, très enthousiastes, très talentueux, les jeunes sont très bons.


"Vous avez plusieurs niveaux ?"
CK
– L'an dernier, nous avions une formation d'enfants mais cette année, ils ont tellement progressé que nous les avons intégrés au Pipe Band donc nous sommes très heureux de leur niveau. C'est l'avenir de la formation, les professeurs font venir leurs propres enfants. À Pilochry, nous sommes très isolés donc nous ne pouvons attirer des joueurs de l'extérieur. Nous devons alors enseigner à nos propres joueurs. L'avenir du Pipe Band, ce sont les enfants des professeurs.


"Vous êtes très ouverts sur les autres régions celtiques ?"
CK
– Oui nous sommes très intéressés par des échanges avec les autres régions celtiques. Moi-même qui suis Pipe Major et ma femme Sharon qui est Pipe Sergeant, avons des enfants. Nous avons des familles irlandaises donc nous sommes mélangés entre Irlandais et Écossais et nous avons aussi un jumelage avec le Bagad de Lorient. Par ailleurs, nous avons concouru pour un Championnat en Bretagne (Brest) et nous avons joué aussi aux Asturies pour des festivals (Tapia de Casariego,,,). Donc toute la culture celtique est très importante pour nous.


"Vous jouez aussi d'une grande variété d'instruments ?"
CK
– Oui nous faisons des concerts chez nous avec des instruments comme des guitares, des bouzoukis, des saxophones, tous les instruments que nous jouons sur scène et dans nos classes. Chacun d'entre nous joue au moins deux instruments mais c'est très cher et difficile de voyager avec tous nos instruments. C'est pourquoi en général quand nous allons loin comme ici, nous venons comme Pipe Band, sans les autres instruments.


"Vous êtes arrivés ici quand ?"
CK
– Hier soir.


"Aurez-vous l'occasion de visiter cette région ?"
CK
– Non car après le concert nous mangeons et partons demain matin très tôt. Donc nous n'aurons pas la chance de visiter, ce qui est dommage car c'est très beau.


"C'est aussi humide qu'en Écosse ?"
CK
– Oui mais c'est plus chaud. En Écosse, nous avons coutume de dire « Si vous n'aimez pas le temps, attendez juste 10 minutes » ou encore « En une journée, vous pouvez avoir les 4 saisons ».



Interview réalisée par Jean Carfantan

Site du Pipe Band : (voir le site)
Site des Transhumances de Laàs qui accueillent cette année les Asturies du 13 au 16 mai : (voir le site)

Document PDF 18033_2.pdf Interview Christy Kelly Pipe Major du Blair Atholl Pipe Band.. Source : Amicale des Celtes en Bigorre
Voir aussi :
Vos 0 commentaires
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 2 multiplié par 7) + 2 ?

ABP

Publier

Nous suivre

2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons