photos/30/30885_1.jpg
- Communiqué de presse -
Nouvelle étude sur le Barzaz Breiz
En trois cahiers parus de 1959 à 1962, Preder publiait les notes préparatoires des cours de littérature et philologie que donna Fañch Elies Abeozen à la Skol Uhel Emil Ernod.
Par Coic Mikael pour Preder le 18/07/13 15:11

En trois cahiers parus de 1959 à 1962, Preder publiait les notes préparatoires des cours de littérature et philologie que donna Fañch Elies Abeozen à la Skol Uhel Emil Ernod.

Ces notes retrouvées par leur auteur, probablement incomplètes, portent sur 16 des 56 chants qui composent la première partie de l'édition définitive du Barzaz Breiz.

La réédition que présente aujourd'hui Preder reprend fidèlement le texte d'Abeozen, l'éditeur s'étant toutefois réservé le droit de parfaire l'unification des graphies, encore hésitante en 1941, et aussi de substituer au vocabulaire grammatical de l'époque la terminologie utilisée aujourd'hui par les étudiants.

A l'époque de la première édition, les conclusions décisives des recherches de Donatien Laurent n'avaient pas encore dissipé les dernières fumées de la guerre de cent ans menée contre le Barzaz Breiz. En est d'autant plus précieuse l'explication par Abeozen de ce grand poème venu à l'aube du breton moderne.

Dans un souci de symétrie avec la préface de Per Denez, nous avons placé en fin d'ouvrage un article écrit par Jakez Riou en 1929 pour le Courrier du Finistère.

Nevez embannet

En eil embannadur-mañ ez adkaver notennoù prientiñ ar c'hentelioù lizheregouriezh a roas Abeozen war ar Barzaz Breiz e Skol-Uhel Emil Ernod Roazhon e 1941.

Daou boent da gentañ a-zivout ar c'hentelioù o unan :

— da zanvez o deus 16 kanaouenn hepken diwar ar 56 a ya d'ober lodenn gentañ ar Barzhaz-Breizh ;

— urzh ar c'hanaouennoù studiet gant Abeozen n'eo ket an hini a roe dezho Kervarker en e levr.

Adkemeret hon eus holl destennoù an tri c'haier deuet e gouloù gant Preder etre 1959 ha 1961. Fealañ gwellañ omp chomet da destenn Abeozen — nemet war ur poent : evit mad studierion hon amzer, ouzh hanc'herieg dispredet an termenoù gramadegel hon eus erlec'hiet an termenoù a veizont.

Moarvat eo aet istorel hiziv ar c'habaduilh a bade abaoe ur c'hantved en dro d'ar Barzaz Breiz — klozet ma voe bennozh d'ar sklerijenn taolet warnañ gant imbourc'hioù pervezh hag onest Donatien Laurent. Seul briziusoc'h a se e chom ar studi pizh, gwerzenn ha gwerzenn, renet gant Abeozen war ar barzhonegoù eskoret e gweur ar brezhoneg kempred.

A-gemparzh d'ar C'hentskrid aozet gant Per Denez evit an embannadur kentañ, hon eus ouzhpennet un Dianskrid a zo ar pennad a skrivas Jakez Riou a-zivout ar Barzhaz-Breizh end-eeun e 1929 war Le Courrier du Finistère.

Al levr, 256 p., 15,5 X 22 cm , 21 ¤ ISBN 978-2-901383-75-8

Preder

19 park Maen Meur 29700 Plomelin / Ploveilh

preder.coic [at] wanadoo.fr

02 98 55 10 75

logo .Les éditions PREDER,association culturelle fondée en 1958 sont le carrefour ou se rencontrent des chercheurs de toutes disciplines dans le but de maintenir la langue bretonne contemporaine et pertinante.
[ Voir tous les articles de Preder]
Vos 0 commentaires
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font ( 7 multiplié par 4) ?

ABP

  • À propos
  • Contact
  • Mentions légales
  • Données personnelles
  • Mise en page
  • Ligne éditoriale
  • Sur wikipédia
  • Agir

  • Demander une accréditation
  • Contacter la rédaction
  • Poster votre communiqué vous même
  • Écrire une dépêche
  • Envoyer un flash info
  • Nous suivre

    2003-2024 © Agence Bretagne Presse, sauf Creative Commons