Put your name here


Gabriela B., Bandenn treset troet e brezhoneg gant Alan Monfort
Istor klok e tri levr lakaet en ul levrenn embannet e ti Yoran Embanner Senario:Dominique Robet Tresadennou:Alain Robet Derou an XIXvet kantved, war aodoù Mor Breizh. Ur vorbreizhez yaouank republikan, Gabriela Baudriand a
Présentation de livre de Éditions Yoran Embanner

Publié le 27/11/09 12:36 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

Istor klok e tri levr lakaet en ul levrenn embannet e ti Yoran Embanner Senario:Dominique Robet Tresadennou:Alain Robet

Derou an XIXvet kantved, war aodoù Mor Breizh. Ur vorbreizhez yaouank republikan, Gabriela Baudriand a glask terriñ irienn diwezhañ ar roueelourion, renet gant Kadoudal ha kavout drouklazher he zad. Gant Gabriela, harozez kalonek ha youlek - ha lakaet bresk en abeg d'he istor dezhi - emañ al lennerion o tizoleiñ bed ar mor er XIXvet kantved. Le Renard bag vrudet Surkouf zo bet skouer La Flamboyante, bok Gabriela, bag hebleustr hag herrek war aodoù Mor Breizh, arveret gant ar vorbreizherion hag ar floderion.

War un dro ez eo ar vandenn treset dre klezeier ha kabelloù-mañ un istor deskoniañ, ur stirad spierezh, ur vandenn treset istorel, un dezrevell a-zivout ar vorbreizherion, ur vrav a istor a garantez hag ur c'hlask bredek. Un afer a enor eo ivez...

Kinniget ez eus 12 pajennad livadurioù ha tresadennoù prientiñ savet gant Alain Robet war al levrenn-mañ.

Alan Monfort eo troour e brezhoneg an istor-mañ. Troet en deus “Gaston Lagaffe” n° 14 ha n°10.

Da werzhañ en holl levrioù, tiez ar Gwask hag ar stalioù bras. Kein lienet, kein karrez - Houarn da alaouriñ - 23 x 31 cm - 160 p- ISBN 978-2-916579-23-8 - 39€

Document PDF 16722_2.pdf . Source :
facebook
mailbox
imprimer
Cet article a fait l'objet de 1193 lectures.
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 0 multiplié par 7 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.