Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
- Dépêche -
Elections municipales et langue bretonne au pays de Lorient : ce que disent les candidats

A deux jours des élections, voici notre analyse des réponses reçues des listes candidates aux élections municipales par Ouiaubreton et par la fédération Emglev Bro an Oriant sur son blog. Sur les 19 communes composant l'agglomération de Lorient, plusieurs ne nous ont pas répondu

Pierrick Le Feuvre pour Oui au breton le 7/03/08 19:03

A deux jours des élections, voici notre analyse des réponses reçues des listes candidates aux élections municipales par Ouiaubreton et par la fédération Emglev Bro an Oriant sur son blog. (voir le site)

Sur les 19 communes composant l'agglomération de Lorient, plusieurs ne sont pas représentées dans ces réponses : c'est le cas de Brandérion, Cléguer, Gâvres, Gestel, Groix, Inzinzac-Lochrist, Lanester (1), Locmiquelic, Port-Louis et Riantec. Dans ces communes, aucun candidat n'a donc jugé utile de nous répondre ou de répondre à Emglev Bro an Oriant. Ces candidats "silencieux" ont peut-être pris des engagements clairs dans leurs professions de foi. Nous sommes bien entendu prêts à les publier... s'ils existent.

Ce désintérêt apparent nous semble cependant devoir être mis en rapport avec le choix fait par la Communauté de communes, Cap l'Orient, de n'inscrire aucun volet sur la langue et la culture bretonnes dans le Contrat de pays signé avec la région en juin dernier. La région le proposait. Norbert Métairie, Président de Cap l'Orient, ne le souhaitait pas. "L'oubli" de la langue bretonne continue donc. Logiquement.

Le bilan

Rappelons que notre sujet premier demeure la langue bretonne. Avec 911 enfants scolarisés, l'enseignement bilingue en pays de Lorient représente 9,7% de la totalité de l'enseignement bilingue en Bretagne, alors que le pays de Lorient représente 13,2% des jeunes scolarisés en Bretagne. Le retard à combler est donc important. Pour aider à la compréhension des enjeux sur l'enseignement bilingue, nous avons également ajouté, pour chaque commune, la situation de l'enseignement bilingue à la rentrée 2007. (2)

Pour les communes qui suivent. nous avons synthétisé ci-dessous les engagements pris pour la seule langue bretonne par les listes candidates aux élections municipales qui ont répondu à Emglev Bro an Oriant ou à Ouiaubreton. Pour chacune d'elles, un lien permet d'aller consulter l'intégralité de la réponse sur le blog d'Emglev Bro an Oriant.

Sur l'ensemble de ces listes, seule celle de Fabrice Loher, une nouvelle énergie pour Lorient, a signé l'engagement muncipal en faveur de la langue bretonne proposé par Ouiaubreton.

Caudan

Aucun enseignement bilingue à ce jour

Liste "Caudan Pour Tous" conduite par Alain Caris > (voir le site)

- Adhésion à la charte « Ya d'ar Brezhoneg » avec certification niveau 1 dans les 2 ans à venir

- Enquête auprès des parents d'élèves de la commune pour mesurer la demande d'enseignement bilingue, dès l'année scolaire prochaine,

- Interventions auprès des pouvoirs publics pour qu'ils apportent, le cas échéant, une réponse positive à cette demande.

- un comité consultatif sera crée sur la langue et la culture bretonne.

Liste "Bien Vivre à Caudan" mené par Gérard FALQUERHO (voir le site)

- Engagement à signer la charte « Ya d'ar Brezhoneg » et en concertation avec Tarzh An Deiz à mettre en place une signalétique des équipements publics en langue bretonne.

Guidel

78 enfants scolarisés en filière bilingue publique (+ 6 par rapport à 2006)

Liste "Innovons GUIDEL Solidaire et Durable" de Robert HENAULT (voir le site)

- Mise en place de quinze actions pendant la mandature, dans le cadre e la charte "Ya d'ar brezhoneg" (voir le détail en suivant le lien plus haut)

- Promotion de l'enseignement de la langue bretonne : La commune de Guidel est riche d'une filière bilingue (4 classes : 2 en maternelle – 2 en primaire) que nous nous engageons à soutenir et à conforter.

- Association : Les cours de Breton pour adultes sont pris en charge par l'association AR UN DRO. Nous avons pris le même engagement que pour la filière bilingue : soutien et promotion.

Liste "Ensemble à nouveau pour Guidel" menée par François AUBERTIN (voir le site)

- Progresser dans les différents points définis par la Charte Ya d'ar brezhoneg signée le 27 février dernier.

Hennebont

111 enfants scolarisés en filière bilingue privée (+ 16 par rapport à 2006)

Liste "Gauche Unie et Solidaire pour Hennebont" de Gérard Perron (voir le site)

- Valoriser toutes les initiatives en relation avec l'identité bretonne de notre cité à travers la langue, la musique, les arts, les traditions et la création sous toutes les formes.

- Assurer une plus grande visibilité du breton dans la commune facilitée par l'application de la charte « Ya d'ar brezhoneg ! » initiée par l'Office de la Langue Bretonne (mise ne place de panneaux routiers et plaques de noms de rue bilingues, soutien aux classes bilingues, propositions de stages de formation en breton, développement du partenariat avec Emglev en Oriant et les structures associatives locales qui participent au développement de la culture et de la langue bretonne.

Liste Toute notre Energie pour la renaissance d'Hennebont de Laurence Hermann (voir le site)

Aucun engagement concret en faveur de la langue bretonne. Juste quelques perles, dont celles-ci :

"si l'on veut que la langue bretonne redevienne une langue parlée, la meilleure solution est de l'enseigner dès le plus jeune âge et les écoles qui le souhaitent qu'elles soient publiques ou privées ont la liberté de le faire ; elles n'ont pas besoin des élus pour cela ni d'une charte."

"En tant que vice-présidente de la CAF du Morbihan, nous avons été amenés à discuter du financement d'une crêche en langue bretonne. C'est un sujet délicat car les finances publiques doivent être utilisées sans discrimination comme la non utilisation exclusive d'une langue par exemple."

Sic. Il s'agit bien-sûr, de l'association Babigoù Breizh qui s'est vue refuser l'ouverture d'une crêche bilingue à Vannes.

Liste "Hennebont Initiatives Citoyennes" de André Hartereau (voir le site)

- Atteindre le niveau de la charte "Ya d'ar Brezhoneg" (envisager éventuellement le niveau 3 en 6 ans.) Cet engagement concerne la signalétique, la communication municipale, des enquêtes et des informations sur la pratique dans la commune, un soutien au bilinguisme dans l'enseignement mais aussi les activités commerciales.

- Sensibiliser tous les élèves de primaire à la langue et la musique

- Accueillir une école Diwan, si la demande en est faite.

- Faire entrer le Breton dans les structures d'accueil de la petite enfance.

- Exposer le Breton à l'office de tourisme, et dans les commerces.

- Mettre en valeur le secteur Breton à la médiathèque

- Faire le lien avec l'histoire de Bretagne lors de la valorisation du patrimoine, par des panneaux bilingues.

- Faire intervenir un crieur public bilingue le jour du marché.

- Offrir des possibilités de formation en Breton au personnel communal, dans tous les services

- Créer un poste bilingue pour un emploi polyvalent sur les services concernés, en particulier scolaire et culture.

- Créer une commission extra municipale ayant pour mission la mise en œuvre de cette politique culturelle Bretonne, en associant des élus, des représentants d'associations, des travailleurs concernés.

- Proposer au niveau de l'agglomération la création d'un office culturel breton, en s'appuyant sur l'expérience d'Emglev Bro An Oriant.

Languidic

152 enfants scolarisés en filière bilingue publique et privée (+ 8 par rapport à 2006, en baisse dans le public)

Liste "Languidic passionnément " de Maurice OLLIERO (voir le site)

- Signature de la charte "Ya d'ar Brezhoneg"

Larmor-Plage

Aucun enseignement bilingue à ce jour

Liste "LE BON CAP POUR LARMOR PLAGE" menée par Jean-René GAUTRON (voir le site)

- Politique de promotion de la langue bretonne, mais aussi de la culture au travers de ses différente expressions, sera menée.

- signature de la charte "Ya d'ar Brezhoneg" pour donner un signal fort en faveur d'actions concrètes à mettre en oeuvre pour la reconquéte de notre langue.

- Réappropriation par AN ARVOR de son identité bretonne est pour nous une nécessité.

Lorient

208 enfants scolarisés en filière bilingue publique, privée et DiIwan (-25 par rapport à 2006, en baisse dans les trois filières)

Liste « Pour Lorient, une nouvelle ambition » de Norbert Métairie (voir le site)

- Appliquer de façon soutenue la Charte « ya d'ar Brezonheg » en renforçant les dispositifs existants pour que chaque pratiquant de la langue bretonne ait diverses occasions de pratiquer ou de lire cette langue dans la vie de tous les jours.

- Promouvoir l'enseignement et la pratique de la langue bretonne en réaffirmant le soutien à l'école Diwan et au bilinguisme (breton/français) pour que cet enseignement accède rapidement au niveau collège.

- Encourager les initiatives associatives permettant de diffuser la langue et la culture bretonne dans les centres de loisirs

- Evaluer l'impact du retrait de l'Etat et apprécier les moyens d'action possibles.

- La formation à la culture bretonne pourrait enrichir le plan de formation.

Liste « Une Nouvelle Energie pour Lorient » de Fabrice LOHER (voir le site)

- Promotion dynamique et concrète de la langue et de la culture bretonnes

- Péri-scolaire : vers la création de crèches bilingues, animations bilingues dans les centres de vacances , etc..

- Enseignement : promotion de l'enseignement bilingue : vers les nouveaux Lorientais, vers les parents d'élèves, vers les enseignants. Soutien aux animations en breton vers le milieu scolaire. Etude sur l'implantation éventuelle d'un collège Diwan

- Charte "Ya d'ar Brezhoneg" : actuellement signée au niveau 1, engagement à aller au niveau 2 début 2009, pour atteindre le niveau 3 en 2012

- Institutionnalisation : Création d'un poste d'adjoint ayant dans ses domaines de compétence et d'action le dossier « Langue et Culture bretonnes ». Nomination d'un fonctionnaire référent ayant en charge le suivi des dossiers « Langue et Culture bretonnes ». Création d'une commission mixte extra municipale comportant des élus et des représentants des principaux acteurs en la matière sur Lorient dont le FIL , Emglev, les associations de parents d'élèves, etc. cette commission ayant pour but le suivi de la politique municipale en la matière, la proposition de nouvelles actions, etc.

- Encouragement aux aux spectacles bilingues ou en langue bretonne.

Fabrice Loher a également signé l'engagement municipal en faveur de la langue bretonne proposé par Ouiaubreton (voir le site) - Texte de l'engagement (voir le site)

Plœmeur

Aucun enseignement bilingue à ce jour

Liste "Ensemble pour un avenir solidaire et durable" avec Loïc Le Meur (voir le site)

- Poursuivre les objectifs de la charte Ya d'ar brezhoneg, notamment par l'intégration ou la formation de personnel compétent en matière de langue bretonne.

- Etude destinée à recenser les parents d'élèves intéressés par une classe bilingue. Cette ouverture de classe ne devant pas se faire au détriment des classes actuelles de l'enseignement général.

- Recrutement d'une personne bretonnante dans le futur " Espace Culturel".

- Formation de type cours hebdomadaire sur la lalnhue et la culture bretonne pour les employés municipaux le souhaitant

Liste "un nouvel élan pour Ploemeur" de Éric Camusard (voir le site)

- possibilité de faire évoluer la charte Ya d'ar Brezhoneg au niveau 2 au cours du prochain mandat.

- "La promotion de l'enseignement et de la pratique de la langue bretonne se base initialement sur la demande des familles. Nous faciliterons les initiatives au niveau de la halte garderie et des crèches en proposant, par exemple, des lectures en breton et la mise à disposition de livres d'éveil. Pour qu'une langue se développe, il faut que le besoin usuel soit ressenti par la population. Il convient de multiplier les possibilités de parler, de lire et d'échanger en breton. Les conseils municipaux peuvent très bien être le lieu de présentation d'un bordereau en breton. Cela pourra faire l'objet de formation de collaborateurs au « Langue et culture bretonne » sur la base du volontariat de certains personnels municipaux."

- Proposition création d'une « commission extra-municipale sur la langue et la culture bretonne » au niveau du pays de Lorient plutôt qu'au niveau communal afin de mieux coordonner les réflexions, les propositions et les actions dans ce domaine.

Liste "Ploemeur à Gauche une nouvelle énergie" de Mme Le Squer Annie (voir le site)

- Poursuite de l'action en cours de manière concrète pour la charte "Ya d'ar brezhoneg".

- Ouverture en maternelle d'une classe bilingue puis en primaire . "Ar brezhoneg er Skol" à l'école publique. Le privé sera sollicité. Div Yezh et Dihun interpellés pour nous aider à ouvrir à Ploemeur. Ofis de la Langue Bretonne également puisque EPR.

- Les personnels qui le souhaiteront, pourront apprendre et parfaire leur apprentissage de la culture bretonne et de la langue bretonne.

- Soutien à l'école Diwan de Lorient.

Liste de GAUCHE démocratique et laïque pour Ploemeur de Pierre CHAMPEAUX (voir le site)

- Engagement de pourpalers pour étudier les compléments nécessaires à la charte "Ya d'ar brezhoneg."

- Ecoute attentive à toute proposition de formation de collaborateurs municipaux sur la base du volontariat de ceux-ci.

- mise en place d'une commission extramunicipale sur la langue et la culture bretonne doit trouver sa place et quant à sa composition elle devra être déterminée par un "Conseil Economique et Social Communal".

Plouay

85 enfants scolarisés en filière bilingue publique (+ 13 par rapport à 2006)

Liste "PLOUE EVIT TOUT'N DUD" conduite par Joël VIOT (voir le site)

- La Charte Ya d'ar Brezhoneg a déjà été signée par la municipalité de Mr Le Nay et notre équipe honorera cet engagement.

- Installer des panneaux d'informations municipales près des écoles, la Poste, la Maison des Associations, la salle de Kerveline et la mairie. Informations bilingues.

- Soutenir et développer la filière bilingue : les familles de communes extérieures pourront inscrire leurs enfants dans les classes bilingues de Plouay. Ce n'est plus le cas avec Mr Le Nay.

Pont-Scorff

43 enfants scolarisés en filière bilingue publique (-2 par rapport à 2006)

Liste "TUD HA RAKTRES NEVEZ E PONT SKORF E 2008" d'Alan AR GALL (voir le site)

- Renforcer l'engagement pour la charte "Ya d'ar brezhoneg"

- Faire de Pont-Scorff une commune bilingue en permettant à chaque habitant de la commune d'entendre et de parler le breton.

Quéven

24 enfants scolarisés en filière bilingue publique (+ 10 par rapport à 2006)

Liste "Quéven Autrement. Pour Vous et Avec Vous, conduite par Marc COZILIS (voir le site)

- Signature la charte “Ya d'Ar Brezhoneg”.

- Consolider la filière bilingue à l'école élémentairez

- Former les personnels qui le souhaitent (ATSEM ou autres personnels des écoles) à apprendre le breton

Notes

Si vous souhaitez réagir à cet article, un forum est à votre disposition sur Ouiaubreton en suivant ce lien (voir le site)

[1] 210 enfants scolarisés en filière bilingue publique à Lanester (-2 par rapport à 2006)

[2] Source des données : Office de la langue bretonne

Voir aussi :
mailbox
Cet article a fait l'objet de 1307 lectures.
Vos 0 commentaires
Commenter :
Votre email est optionnel et restera confidentiel. Il ne sera utilisé que si vous voulez une réponse d'un lecteur via email. Par exemple si vous cherchez un co-voiturage pour cet évènement ou autre chose.
ANTI-SPAM : Combien font 6 multiplié par 0 ?