Put your name here


Soutien au peuple tibétain.
L'AFB-EKB condamne la répression qui s'abat sur le peuple tibétain. Depuis près de 52 ans ce dernier lutte - sous la haute autorité morale du Dalaï-Lama - par la non-violence pour conserver son existence physique et spirituelle. L'AFB-EKB adresse au gouvernement tibétain en exil et au Dalaï-Lama l'assurance de sa solidarité.
Communiqué de presse de Alliance Fédéraliste Bretonne - Emglev Kevredel Breizh

Publié le 18/03/08 7:53 -- mis à jour le 00/00/00 00:00

L'AFB-EKB condamne la répression qui s'abat sur le peuple tibétain. Depuis près de 52 ans ce dernier lutte - sous la haute autorité morale du Dalaï-Lama - par la non-violence pour conserver son existence physique et spirituelle. L'AFB-EKB adresse au gouvernement tibétain en exil et au Dalaï-Lama l'assurance de sa solidarité. Parce qu'elle est jumelée à la province chinoise du Shan Dung, la Bretagne ne peut rester indifférente à ces évènements. Le peuple breton en tant que peuple minoritaire est lui aussi concerné. Aussi l'AFB-EKB demande-t-elle au président Jean Yves Le Drian de faire part aux autorités chinoises de la réprobation bretonne et de notre souhait de voir les droits du peuple tibétains respectés.

Le président,

Dr Le Mee.

Voir aussi :
facebook
mailbox
imprimer
logo
Construire une Bretagne harmonieuse, réunifiée. Favoriser la prise de conscience identitaire et politique de la population.
Voir tous les articles de Alliance Fédéraliste Bretonne - Emglev Kevredel Breizh
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 3 multiplié par 4 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.