Put your name here

connexionS'accréditer | S'abonner | Se connecter | Faire un don
> Logo ABP
ABP e brezhoneg | ABP in English |
Un adolescent ukrainien, accompagné de danseuses toutes aussi jeunes que lui, chante la version hollandaise  de Son ar chistr: une adaptation de la version populaire d'Alan Stivell par le groupe BOTS, les deux derniers couplets en ukrainien qui parlent de se battre tous ensemble pour la liberté ont été supprimés lors du montage. Le texte russe en blanc dit :
Un adolescent ukrainien, accompagné de danseuses toutes aussi jeunes que lui, chante la version hollandaise de Son ar chistr: une adaptation de la version populaire d'Alan Stivell par le groupe BOTS, les deux derniers couplets en ukrainien qui parlent de se battre tous ensemble pour la liberté ont été supprimés lors du montage. Le texte russe en blanc dit : "Les enfants en Ukraine chantent déjà l'hymne de la Luftwaffe qui n'était chanté que dans les rangs des SS". Diffusé sur Youtube https://youtube.com/shorts/ysETOLmqpYk?feature=share.
- Dépêche -
Des Russes font passer le trad breton Son ar Chistr pour un chant nazi chanté par des Ukrainiens
Rapporté par le blog Penn Bazh, des Russes ou des pro-Poutine font passer sur les réseaux sociaux le traditionnel breton Son ar Chistr pour un chant nazi de la Luftwaffe chanté par des Ukrainiens.
Par Philippe Argouarch pour ABP le 29/09/22 13:18