Put your name here


Dialogue cosmopolite autour de Théodore Monod et des corsaires du désert
En ce début d'année, Kevin Lognoné animera un dialogue cosmopolite prévu autour du thème : « Théodore Monod et les corsaires du désert ».
Agenda de Fondation culturelle Théophile Lognoné

Publié le 26/01/23 18:45 -- mis à jour le 26/01/23 21:20

En ce début d'année, Kevin Lognoné animera un dialogue cosmopolite prévu autour du thème : « Théodore Monod et les corsaires du désert », au 21 rue Jean Monnet, à Saint-Grégoire le vendredi 27 janvier à 10 heures. Théodore Monod, dont l’amitié avec Louis Massignon s’est forgée dans un grand orientalisme et humanisme, est un scientifique, naturaliste biologiste et explorateur français. Il est le grand spécialiste français des déserts, l'un des plus grands spécialistes du Sahara au XXe siècle et bon nombre de ses 1 200 publications sont considérées comme des œuvres de référence. À l’âge de 91 ans, il entama une dernière expédition au contact des peuples « corsaires du désert».

La médiathèque de Betton porte le nom de Théodore Monod. Ce dialogue cosmopolite prévu sous la forme d'un café-discussion sera l'occasion de revenir sur son parcours et notamment l’entretien accordé à l'UNESCO de Théodore Monod sur les corsaires du désert .

Inscription gratuite mais obligatoire auprès de la fondation culturelle Théophile Lognoné Contact et réservations : 06 25 50 39 97

0  0   facebook
mailbox
imprimer
TOUJOURS RECHERCHER L'INNOVATION « un modèle de philanthropie #BordersStudies où les sciences et les arts soient développés avec tous les progrès du temps ».
Voir tous les articles de Fondation culturelle Théophile Lognoné
Vos 0 commentaires
ANTI-SPAM : Combien font 3 multiplié par 9 ?
Cet espace est un lieu de débat. Les attaques personnelles ne sont pas autorisées. Le trolling est interdit. Les lois contre le racisme, le sexisme, et la diffamation doivent être respectées. Les pseudos sont tolérés mais ne sont pas encouragés.
MERCI DE RESPECTER LA LANGUE DE L'AUTEUR de l'article et donc des lecteurs. Les articles écrits en français doivent être commentés en français, les articles écrits en breton doivent être commentés en breton. Cacophonie ? Merci de ne pas mélanger les langues dans le même commentaire, sauf pour la traduction intégrale du commentaire.